Mịn và thơm ngát với mùi hinoki (cây bách Nhật Bản) – những sản phẩm "ki-oke" được sử dụng cho nhiều mục đích khác nhau để lưu trữ gạo và giữ nước để tắm. Trình độ của nghề thủ công này trong giai đoạn hơn một thế kỷ lưu truyền và bổ sung dựa trên phương pháp truyền thống hơn 700 năm tuổi đã tạo ra một kết quả hoàn hảo và nó gần như không thể nhìn thấy các khớp giữa các thanh trên thân xô.
"Đối với tôi, một sản phẩm ki-oke bao gồm cả kỹ năng tuyệt vời, lịch sử và triết học" Nakagawa, một thợ thủ công lành nghề, chia sẻ. Luôn đề caocông việc của mình - ông đã trả phần thưởng xứng đáng khi là người thắng cuộc trong giải thưởng nổi tiếng Loewe Craft 2017.
Công việc đầu tiên của một cậu bé 10 tuổi
Câu chuyện bắt đầu với ông nội của Nakagawa, Kameichi, người đã 90 năm trước làm việc tại xưởng vẽ mộc nổi tiếng Tarugen – khi chỉ mới 10 tuổi.
Ở tuổi 45, ông Kameichi đã từ bỏ công việc để thành lập công ty ki-oke của riêng mình, ông gọi nó là Nakagawa Mokkougei. Bây giờ được điều hành bởi Kiyotsugu - con trai của Kameichi và là cha của Nakagawa - công ty vẫn hoạt động và là một trong những công ty mộc truyền thống được đánh giá cao nhất tại Nhật Bản.
Quá trình bước vào nghề
Nakagawa ban đầu không hề có ý muốn kế tục công việc của cha mình, nhưng cuối cùng anh bước chân vào công việc kinh doanh gia đình sau khi tốt nghiệp với bằng cử nhân từ Đại học Seika của Kyoto. Anh làm việc từ 10 đến 12 giờ mỗi ngày trong tuần để học nghề.
Năm 2003, anh mở xưởng của riêng mình - vẫn là một nhánh của công ty gia đình - ở tỉnh nông thôn Shiga, cách 90 phút lái xe từ trung tâm thành phố Kyoto mà anh lớn lên.
Anh nói rằng một mảnh thông thường sẽ mất khoảng một ngày để hoàn thành, nhưng đối với những phần đặc biệt anh có thể dành đến một tháng làm việc với chúng.
Sự sáng tạo đang trở thành chìa khóa cho những món đồ thủ công của người Nhật.
Sự thay đổi về nhu cầu
Tuy nhiên, thời gian đã thay đổi và các đồ dùng rẻ tiền, nhựa hoặc các mặt hàng sản xuất hàng loạt đã trở nên sẵn có, nhu cầu vào thời của cha và ông của anh không còn như xưa nữa. Người thợ mộc thế hệ thứ ba này đã phải thực hiện một số thay đổi cần thiết cho công ty của mình về thiết kế, sản xuất và - cuối cùng - tiếp thị sản phẩm.
"Đối với thế hệ cha và ông tôi, luôn có đủ nhu cầu về sản phẩm của họ để họ không phải sáng tạo", anh nói.
"Nhưng vì lối sống của mọi người đã thay đổi và họ không còn sử dụng ki-oke nữa. Nhưng đối với tôi, nó chứa đựng những kỹ năng tuyệt vời, và lịch sử, và triết lý trong một sản phẩm ki-oke".
"Để mất điều đó là 'mottainai' - một sự xấu hổ lớn - với tôi. Nếu tôi có thể truyền điều này cho thế hệ tiếp theo tôi sẽ sẵn sàng thay đổi hình thức, để hiện đại hóa, miễn là bản chất cũ của nó vẫn còn đó. "
Vượt ra khỏi khuôn khổ
Là một nghệ nhân đương đại và nghệ nhân bậc thầy, Nakagawa chủ yếu làm việc một mình, nhưng gần đây anh đã cộng tác với nhiều nghệ sĩ và nhà thiết kế đa dạng để giới thiệu tác phẩm của mình và mở rộng danh mục đầu tư ấn tượng của mình.
Họ gồm có công ty thiết kế OeO của Đan Mạch, nhà thiết kế người Ý Denis Guidone, nhà máy thiết kế Nhật Bản Nendo và nghệ sĩ đương đại nổi tiếng Hiroshi Sugimoto.
Shuji Nakagawa.
Một sự hợp tác dẫn đến các tính năng sử dụng mới, hiện đại cho các thùng và xô kiểu cũ – để làm mát rượu sâm banh - và trong hai năm, anh là nhà cung cấp chính thức của xô rượu sâm banh Dom Perignon ở Nhật Bản.
Anh cũng là thành viên của một dự án gọi là GO ON, nơi anh ấy làm việc đối với các phần khái niệm dựa trên chủ đề "thiết bị điện gia dụng của tương lai" phối hợp với Panasonic. Các tác phẩm sẽ được trình bày cho công chúng vào tháng Tư năm sau.
Anh cũng làm việc với OeO với dự án "ghế đẩu Ki-oke" dựa trên các dòng sản phẩm và phương pháp thiết kế của xô truyền thống.
"Điều độc đáo là chúng tôi đều là thế hệ trẻ - chủ yếu ở độ tuổi 30 và 40," anh nói.
"Khi chúng tôi gặp nhau, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi có những vấn đề riêng khi bán sản phẩm mà chúng tôi có thể làm việc cùng nhau để giải quyết. Điều này không giống như phong cách kiểu cũ, chúng tôi đang làm việc trên các phương tiện khác nhau. "
Vươn ra nước ngoài
Ông nói rằng thái độ đối với hàng thủ công truyền thống ở Nhật Bản đã thay đổi kể từ khi cha ông lần đầu làm việc với ông nội của mình tại Nakagawa Mokkougei - ngày nay sự quan tâm lớn nhất đến từ phía bên kia bờ biển xa xôi.
"Nếu chúng tôi có thể hướng những người ở nước ngoài có xu hướng nhìn vào những gì chúng tôi làm như một doanh nghiệp sáng tạo và nghĩ về nó như một điều rất tích cực."